Folha de São Paulo - 07/07/1990
As crianças da comunidade Terena da reserva indígena de Araribá estão sendo alfabetizadas em duas línguas. Além do português, os alunos estão aprendendo a ler e escrever na língua Terena. A decisão de ensinar o idioma indígena foi tomada pelo cacique Jazone de Camilo, que estava preocupado com a perda da identidade indígena dentro da comunidade, e assim solicitou à Secretaria Estadual de Educação a inclusão da língua Terena no currículo da escola da reserva.
Outras comunidades indígenas de São Paulo terão professore bilíngues em suas escolas, segundo o administrador regional da Funai, João Vianey Pinheiro Alves, um grupo de cinco índios Guarani está passando por uma fase de treinamento nos departamentos de Linguística e Antropologia da Unicamp com o objetivo de, posteriormente, lecionarem em suas reservas. De acordo com Alves a ideia de introduzir o estudo dos idiomas indígenas nas reservas nasceu da constatação de que os índios estavam perdendo sua identidade, e, dessa forma a intenção é estender o programa a todas as reservas localizadas do Estado de São Paulo.
PIB:Sul
Related Protected Areas:
- TI Araribá
- TI Boa Vista do Sertão do Promirim
- TI Vanuire
As notícias publicadas neste site são pesquisadas diariamente em diferentes fontes e transcritas tal qual apresentadas em seu canal de origem. O Instituto Socioambiental não se responsabiliza pelas opiniões ou erros publicados nestes textos. Caso você encontre alguma inconsistência nas notícias, por favor, entre em contato diretamente com a fonte.